This Week at Spa Eastman
Daily activites, as scheduled from 5 February to 11 February
| 7:30 to 10:00 | Breakfast | |
|
As you enter the dining room, you will notice that there are tables for two or for six people. Thanks to the spirit of conviviality that often develops among guests, it is easy to opt for a place at a table for six and share a meal with other guests in a pleasantly informal atmosphere. |
||
| 7:45 to 8:30 | Fitness walk | |
|
Start your day off on the right foot with a walk along our magnificent trails and meander through pristine forests and rolling hills. This fitness walk, which will surely get your heart pumping, is guided by a kinesiologist. It is held every morning and is an excellent way to start your day. Who knows? It might become habit forming. |
||
| 08:35 to 09:10 | Cardio pilates | |
|
Venez vivre une séance de cardio-pilates en effectuant des mouvements au son d'une musique rythmée. Les exercices sont basés sur la méthode pilates qui augmentera l'endurance cardiovasculaire, la flexibilité, la force des abdominaux et la force en général. |
||
| 09:30 to 10:15 | Anti-stress walk | |
|
You alway don't have time? This walk is right for you! Special techniques will help you focus on yourself and enjoy the here and now. It also allows you to take a well deserved break and free yourself from the daily grind. |
||
| 10:15 to 11:30 | Les mythes en conditionnement physique | |
|
*This |
||
| 12:00 to 12:45 | Move with pleasure in pool | |
|
With the help of the water you will be conducting movements against the resistance of the worlds most prominant source of hydration! This activity is for anyone who loves to move to the music and get fit! This workshop is given only in french. |
||
| 12:00 to 14:00 | Lunch | |
|
Throughout the years, we have at times questioned whether or not to maintain buffet service at all meals. However, our experience, and also our deepest convictions, has shown that only the buffet has the ability to titillate and encourage visitors to discover new foods and a greater assortment of condiments. This formula has also been preferred because it allows each guest to create their own special dish, all in taking into account the activity they wish to do after their meal. At lunchtime, for example, one who is getting ready to receive a treatment will be happy to put together a light meal from the many choices available at the buffet. Conversely so, at the same meal, a visitor having just completed a session of aqua-aerobics and who will be going on a long hike in the afternoon, will be happy to refuel and all the while make more culinary discoveries! It is to preserve this flexibility and variety that the buffet has been maintained at breakfast and during the evening meal, even though table service is now offered. |
||
| 16:00 to 16:45 | La santé est un choix | |
|
Prendre l'air!... L’OXYGÉNATION : utiliser une énergie renouvelable. Tu grouilles ou tu rouilles!... L’ACTIVITÉ PHYSIQUE : un peu c’est déjà beaucoup. Qu'est-ce qu'on mange?... L’ALIMENTATION SAINE : bien manger n’exige pas le sacrifice du goût. Entretiens ta piscine….intérieure… L’HYDRATATION : connaître le mode d'emploi. J'en peux" pu"…. LA GESTION DU STRESS: comment diminuer l’impact du stress. Ouf!... une cure de sommeil!... LE REPOS : refaire le plein d’énergie. La sainte paix!... L’ENVIRONNEMENT : savoir faire le "grand ménage". Bien cuit ou médium saignant!... L’ENSOLEILLEMENT : prendre du soleil intelligemment … Nourrir son âme… L’ESPRIT ET LE CŒUR : exploiter sa dimension spirituelle. L’individu est plus qu’une machine et sa recherche d’une santé optimale s’effectue par une approche globale qui nourrit son corps physique, mental et spirituel. |
||
| 17:00 to 18:00 | Cocktail | |
|
Join us for a cocktail at the Salon de thé and discover our large selection of organic wines. Starting at $7 a glass. |
||
| 18:00 to 20:00 | Dinner | |
|
As you enter the dining room, you will notice that there are tables for two or for six people. Thanks to the spirit of conviviality that often develops among guests, it is easy to opt for a place at a table for six and share a meal with other guests in a pleasantly informal atmosphere. However, if you prefer to have your dinner in tête-à-tête with a loved one, a friend or simply with yourself, you can reserve a table in advance, to suit your needs, by signing your name in the reservations booklet that is conveniently placed on the table in La Grande Allée. |
||
| 20:00 to 21:15 | Les remèdes de nos grands-mères | |
|
Manon Viger est infirmière, naturopathe et herboriste. Son approche de la santé se veut un "art de vivre" et pour cela, elle utilise des techniques de prévention et de soins naturels pour conserver et optimiser la santé. Avec cet atelier, elle vous propose des moyens à base d'herbes et d'aliments connus de tous pour prévenir et soigner les maux du quotidien, comme le faisait nos grands-mères. |
||




"The concept of health & wellness in all aspects of the experience (food, fitness sessions and spa treatments) ...